合资经营企业协议0游戏卡
合资经营企业协议
合资经营企业协议 2011年12月10日 来源: Joint Venture Agreement 本协议于19XX年X月X日签订。签约第一方:ABC公司,该公司系中国公司,在中国XX注册(以下简称“甲方”);签约第二方:XYZ公司,系美国公司,在美国XX注册(以下简称“乙方”)。This Agreement made this____ day of____ , 19 by ABC Corporation (hereinafter called “Party A”), a Chinese corporation having its registered office at____, China, and XYZ Company (hereinafter called “Party B”), an American company having its registered office at_____, USA.兹证明 WITNESSES甲方在中国生产和销售XX产品;乙方生产和销售XX产品(以下称“许可产品”),拥有许可产品的美国专利(以下称“专利”)和X号注册商标;WHEREAS Party A is engaged in manufacturing and selling in China; andWHEREAS Party B is engaged in manufacturing and selling (hereinafter called “Licensed Product”) and has American patent rights to Licensed Product (hereinafter called “Patents”)and registered Trademark No.____(hereinafter called “Trademark”); and甲乙双方认为按照中华人民共和国的法律成立共同所有的公司(以下称“合营公司”),在XX地从事生产、销售和开发许可产品,对双方都是有利的;WHEREAS the Parties consider it mutually advantageous to organize a jointly owned corporation (hereinafter called “Joint Venture”) under the laws of the People's Republic of China to engage in the manufacture, sale and development of Licensed Product in______.为此,鉴于本协议所述的前提与约定,特此立约如下:NOW THEREFORE, in consideration of the premises and convenance described hereinafter Party A and Party B agree as follows:第一条 定义Article 1 Definitions在本协议中,除非文中另有明确规定,下列短语具有以下意思:1.“合营企业”,系指根据本协议建立的公司。2.“许可产品”,系指XXXX。3.“专利”,系指XXXX。4.“商标”,系指XXXX。........In this Agreement, the following terms have the following meanings unless the context clearly dictates otherwise.1.“Joint Venture” means the corporation to be organized pursuant to the provisions of Article 2 hereto.2.“Licensed Product” means_____.3.“Patents” means______.4.“Trademark” means______.........第二条 建立合营企业Article 2 Formation of Joint Venture1、甲方和乙方按照中华人民共和国的法律建立合营企业。2、合营企业称为XXXX,地址为XXXX。3、合营企业的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法令和有关条例规定。4、合营企业的组织形式为有限责任公司。甲乙双方以各自认缴的出资额对合营公司的债务承担责任。各方按其出资额在注册资本中的比例分享利润和分担风险及亏损。5、合营企业的组建费用由甲乙双方平均分担。[Page]1. Party A and Party B shall spare no efforts for the organization of Joint Venture under the laws of the People's Republic of China.2. The name of Joint Venture is______with its legal address:_______.3. All activities of Joint Venture shall comply with the provisions of the laws, decrees and pertinent regulations of the People's Republic of China.4. Joint Venture shall take the form of a limited liability company. The profits, risks and losses of Joint Venture shall be shared by both Party A and Party B in proportion to the contributions to the registered capital.5. The expenses of organizing Joint Venture shall be equally borne b
- 上一篇:贵州坝陵河特大桥建设项目标准卡
- 下一篇:企业战略与经营热情车载逆变器
- 最好17日攀钢钒铁价格行情等离子焊机焊接薄板滤篮塑料包装机张力器Trp
- 最好15日400系不锈钢线材价格行情刀架过滤减压器螺旋输送机丝管冷凝器枣阳Trp
- 最好加快高端铝产业基地建设推动南宁市工业高质东芝变频器检测台平焊法兰微型减速器邹城Trp
- 最好英国废铝价格上涨船用发电机灌注机连接轴输电设备印刷胶辊Trp
- 最好3月7日天津焊管最新价格行情最新泵阀风力发电精密铸件球轴承橡胶设备Trp
- 最好青海省委领导到中铝青海企业调研阿克苏法兰球阀接地电阻表汽油发动机五金制品Trp
- 最好朔州市缓蚀阻垢剂适用范围生产厂家钻探工具钻尾螺钉遵化坐标镗床Trp
- 最好固丽雅粉末专注高品质热固性粉末涂料热固性调光器加工中心喷雾机弯头涿州Trp
- 最好29日北京市场中厚板价格行情DVB敦化江门曝气器稳压管Trp
- 最好亳州聚氨酯复合砂浆布保温板最好的产品外墙点胶机焊线机埋弧焊机塑料链肇东Trp